The evening began with an impromptu reading by Jennifer K. Dick and Jacob Bromberg from Colour Treasury 003, an innovative newspaper-format object which integrates both text and image. This is the third in the Colour Treasury series, a concept which originates from Sarah Lariviere’s move from Paris to Texas. To keep her creativity going, she asked artist friends to send her their work, both visual and text, which she would then synthesize into an object – and three beautiful editions have now been created.
Jennifer read several of her other poems, themed around Greece. These were movingly read, and full of life. Jacob was next to read his dynamic yet thoughtful poetry, a memorable line being:´you, little moon, you climb out of my throat-bed.´
It was a treat to hear the curators of the Ivy Writers series read some of their own work.
Sarah Lariviere followed, reading from a work titles Fortune Animal Spiral, which will be featured in Upstairs at Duroc. These poems were charmingly funny, sad and a little surreal. A poignant line was:´Wolves and street-cleaners come here to die with agonizing timeliness.´And one which stuck in the memory of your reviewer:
´why are you going around in your dreams as fishbait?´Sarah also gave a mention to Ron Homing, and his project From Phillip drunk to Phillip sober.
Christine Herzer read next. She has been in Paris on an arts residency at the Cite Internationale des Arts. She opened with a stark and arresting piece ´because we have bodies everyone has the material to begin to write a poem.´ Beginning by giving context about a 10-day breathing workshop she had attended, her next poem discussed pain after her experience of being instructed at the workshop to give back her pain to a chosen mother-figure and responding: ‘I liked the colour of the pain.’
Other memorable lines were: ‘Mother, deserving, change’,’Intravenous drug users writing love notes to pain,’, and ‘Love is most convincing without context.’
She was followed by the first of two featured readers, Jonathan Regier.
He asked: ‘Why is it when we try to think about something important, the mind gives us a distraction?’ The banalness of the Olympics was then explored, and we were englightened about the origin of the word stoic (it comes from the Greek word stoa, a covered porch). Jonathan’s words were involved in the Olympic celebrations – in the form of the text for a work of video art. His readings were gripping and thought-provoking.
Jeffrey Yang closed the evening, beginning with a postcard sent to (creator of Colour Treasury). His poetry followed, with a slightly scientific angle: ‘Today´s observations become tomorrow´s definitions’. Jeffrey’s reading was one of the many highlights of the evening – even more so because he kept our attention while competing with the sights and sounds of a very loud salsa class, which did nothing to spoil the delicacy of his poetry which was well-crafted and deceptively complex.
Bios courtesy of Ivy Writers Paris. For more information please see their blog here, their facebook group here or email your info for their readings emailings here.
Jeffery Yang is the author of An Aquarium (2008–winner of the PEN/Joyce Osterweil Prize) and Vanishing- Line (2011), and the translator of Liu Xiaobo’s June Fourth Elegies (2012), all published by Graywolf Press. He is also the translator of Su Shi’s East Slope and a collection of classical Chinese poems called Rhythm 226. , and editor of the anthology Time of Grief: Mourning Poems (New Directions, 2013) and Birds, Beasts, & Seas: Nature Poems from New Directions. He works at New Directions Publishing and New York Review of Books. Read an interview with Yang and David Shook on Uyghur Poetry. Click here to read his essay on Poety and Music. Listen to a reading of 3 poems by Jeffrey Lang on Lyric Nation.
Jonathan Regier‘s first book of poetry was published by Six Gallery Press (Pittsburgh, PA) in 2008. He’s now toward the end of his PhD in the history and philosophy of science at Université Paris 7, where he also teaches. Recently, his poetry has appeared in journals such as Diagram, Upstairs at Duroc, or elimae, and his essays and book reviews have appeared in Drunken Boat and the Huffington Post. He has collaborated with authors, dancers and artists. His new chapbook, Rotation, is a limited-edition handmade art object designed and illustrated by SARAH LARIVIERE, published by her imprint, Color Treasury.
Christine Herzer, is a poet and visual artist currently in residence at La Cité Internationale des Arts, Paris. She is the author of i cheated on Chanel No.5 (Dancing Girl Press, 2013) and i wanted to be a pirate (h-ngm_n eBooks, 2009). Her work appears in numerous international journals, art reviews and online publications such as Fence, American Letters & Commentary, The New York Quarterly, The Volta, Drunken Boat, Spiral Orb and BlazeVOX. Her art exhibition Je m’existe showed at Evi Gougenheim’s Artplace May 30-9 june 2013.For more info on “je m’existe” and Christine Herzer’s work, see: her tumblr, nyqpoets and honeymooninthefridge.
Color Treasury 001 SALT HOTEL Sarah Larivière is a writer living in Austin, Texas and Paris, France. Her fictional work is represented by Susan Hawk at The Bent Agency in New York City. She has a chapbook–Salt Hill (Color Treasury 001) and has had poems in journals like FENCE and Muthafucka2 as well as Puerto Del Sol blog and a recording online at Delirioushem She co-curated the Ivy Writers Paris reading series in 2011-2012. She keeps various blogs and edits and publishes Color Treasury. Look at her Next Big Thing. For more on Color Treasury. She keeps a photography blog called ===== ;P !!! ===== and had a visual poem-a-day project as part of national poetry month last year. Wondering what Sarah was thinking about last year? Check out her textvisual blog post for the 24th of June. For more on Sarah, come chat with her at the reading. “Visual and tactile experiences of found objects inform or dictate poetry for me. So I like including representations of light, texture and the evocative gesture (a cast-off bra, a weathered book on the sidewalk, a damp stuffed animal in a dumpster). As I walk around taking photos and examining thrift stores and garbage, I try to listen with my eyes and hands. Writing becomes an embodied experience, not only an intellectual one.”—Sarah Larivièreon the Lex-ICON blog.
Jennifer K Dick is the author of Circuits (2013), Fluorescence (2004) & the BlazeVox ebook Enclosures (2007) as well as 3 chapbooks. She lives in France where she teaches at UHA, curates the Ivy Writers Paris bilingual reading series in Paris & co-organizes the Ecrire L’Art French mini-residency in Mulhouse. She is a poetry editor for VERSAL magazine & writes a regular poetics column for Tears in the Fence (UK). Her blog is here. She will be reading from an artbook which is forthcoming from Estepa Editions, France, including 3 prose poems which appeared in Color Treasury 003.
Jacob Bromberg is a poet, translator, and contributing editor to The White Review. He lives in Paris where he co-organizes the IVY Writers reading series. His work has appeared online and in print as part of the 2012 “Lex-ICON” text and image project in Mulhouse, France. Most recently, he has collaborated with visual artist Camille Henrot, writing the words to her film Grosse fatigue, to be featured at the 2013 Venice Biennale. The translations he will read tonight for IVY Writers Paris are part of a larger project for which he was invited to Rennes with Deborah Heissler this May as part of her writer’s residency.
COLOR TREASURY 001 002 and 003 will be on sale at the event.
The newsprint COLOR TREASURY 003 edition of 500, numbered FEATURES WORK BY: Adriana X. Jacobs, Anna West, Brandon Shimoda, Christine Herzer, Colie Collen, Dot Devota, Elisa Gabbert, Emöke Z. B. Rácz, Ginny Wiehardt, Jacob Bromberg, Jennifer K. Dick, Jeffrey Yang, Jonathan Regier, Karena Youtz, Katalin Ladik, Laura Mullen, Maria Damon, Matt Reeck, Phil Cordelli, Rebecca Wolff, Richard Stull, Robert Snyderman, Ron Horning, Susana Gardner, Tim Mapp.